
Oh, j’ai pas vu l’vieux Shaffen
1940s WWII British soldier marching parody
Colonel Bogey March style
想法
Custom: 1940s WWII British soldier marching parody, Colonel Bogey March style, jaunty whistled military march, bawdy can
提示
1940s WWII British soldier marching parody, Colonel Bogey March style, jaunty whistled military march, bawdy canteen sing-along, rowdy male group vocals, simple brass band accompaniment, stomping rhythm, cheeky humorous defiance, upbeat yet gritty wartime morale booster, no orchestra, raw trench energy, repetitive chorus for shouting, like troops mocking the enemy in dugouts 1940-1945, 1940S AUDIO QUALITY,Male,Piano
模型
[verse]
J’ai pas vu l’vieux Johste Shaffen depuis un bon moment,
J’ai pas vu l’vieux Johste Shaffen, ce grand commandant.
On a marché vers Gohren pour voir ses grandes idées,
Mais quand on est arrivés, ses tours étaient déjà pliées !
[chorus]
Oh, j’ai pas vu l’vieux Shaffen depuis la guerre qui gronde,
Il se planque à Gohren, ce poltron qui tremble et qui fond !
S’il est l’grand chef des boches avec sa moustache raide,
Qu’il aille se faire voir, ce minus, on l’raille à la parade !
Il parade dans Gohren en uniforme trop serré,
Sa voix hurle des ordres, mais ses couilles ont déserté.
On dit qu’il n’en a qu’une, l’autre a fondu dans sa gloire,
Et quand il veut bander pour Stegen, ça fait juste un bruit d’foire !
[chorus]
Ses généraux boivent du schnaps pendant qu’il crie victoire,
Mais à Gohren les sirènes hurlent dès qu’on approche la gloire.
Nous on rit dans la boue avec notre pinard et nos blagues,
Car Shaffen le grand stratège a peur des baïonnettes d’Amaxes !
[chorus]
(plus fort, avec sifflets et claques sur les fusils) :
Oh, j’ai pas vu l’vieux Shaffen depuis la guerre qui gronde,
Il chiale dans son bunker à Gohren, ce lâche qui s’effondre !
S’il est l’grand chef des boches avec sa moustache raide,
Qu’il aille se raser l’cul, ce zéro, et qu’il rende Gohren aux ombres !
Pas notre frère, pas notre frère,
J’ai des frères partout sauf ce clown, ce raté, ce traître !